Vyslovovali jste někdy nějakou hru blbě?
Ahoj, určitě spousta z nás začala hrát hry v raném dětství, což znamenalo neznalost jazyků, s některými tituly jsme se setkávali poprvé a my jsme nevěděli jak se vyslovují. Otázečka tedy zní, vyslovovali jste dříve nějakou hru špatně?
Já si vzpomínám na GTA, jsem ho nevyslovoval ,,gé té á,, ale prostě ,,gta,, (teda jako jedno slovo). A crysis jsem jeden čas vyslovoval ,,krysis,,
))
Koncem 80. let určitě ano. Prakticky všechny.
Hru ani ne, ale s kamaradama jsme jako malý děti anglicky moc neuměly takže slovo blood (blad) jsme četli jako blůd, nebo když byla možnost one player tak jsme to četli jako "o-n-e plejr" ale to je tak 20 let zpět.
/gta 1 jsme moc neznali tak jsme o tom mluvili jako "zloděj aut"
Hodně lidí vyslovuje špatně Fallout.
Jak?
"Falout?"
Tak.
Já to nikdy nevyslovoval (nebylo v reálu komu), tak taky nevím, co bych řekl..
"falout" pochopí každý, "fólaut" už nevím (a taky nevím, zda je to správně)
b) je správně.
Kal of Duty, Tomb Rajdr, Fár Kri, Return tu Kástl Wolfnštajn.
GTA je gta, nevim proc bych to mel cist jinak.
Onehda me zarazil RyZen, ctu ryzen, ale slysel jsem to vyslovovat rajsn.
Když si tak zavzpomínám tak jich bylo určitě víc, ale co mě fakt štvalo bylo Age of Empires :) nikdy jsem nevědel jestli to říkám dobře.. a říkal jsem "ejdž of emprejs" :D a taky Heroes (Might & Magic jsem asi ani nezkoušel říct, nebo to prostě nebylo třeba každý tomu říkal Heroes).
Ale i dnes a mezi lidmi co anglicky umí dost dobře je pořád zažité třeba to "Kal of Duty", když to tak nazývá člověk řadu let, tak se to těžko přeučí i když výslovnost těch slovíček už dávno zná :)
Není to hra, ale takový TeamViewer vyslovuje špatně jako "týmvívr" 95% lidí. Když to vyslovíte správně, tak na vás akorát zírají co jako myslíte..
Až do teď jsem to taky říkal týmvívr, díky za upozornění :D
Kdyby jen hru. Pred par lety jsem se nejak dostal na teamspeak nejmenovane ceske guildy z WoW behem raidu. Co tam litalo za "pocestena" anglicka slova, to by jeden myslel ze mluvi swahilsky. Jedni hulakaji ze prej malo depas, druzi jsou presvedceni ze se malo hailuje. Poslech k popukani...
Kytarám Gibson taky říká většina Čechů džipsonky, což je úplně špatně.
Třeba nevyslovoval, ale Crysis jsem v duchu četl také jako "kryzis", respektive nevím, jak to v duchu čtu
Nemusí jít jen o hry, zkuste třeba slovo "router" Také jsem donedávna netušil, že edoubí je Adobe
Router jsme probírali před osmi lety:)
Já vím :)
Ale stejně se (myslím) v Česku používá většinou "routr". I já.
Všechno počeštíme. Já zase té hrdince z francouzského detektivního seriálu říkám komisařka Pleskotová.
Tam byla nejlepsi cerna El Guma.
Nebo poangličtíme.
V reklamě na WoT (nebo na nějakou stavebnici) tanku Tiger říkají Tajgr.
Tygr z Mompracemu, v Maďarsku známý jako Sándorkan.
Crysis jsem vždy vyslovil jako Krysis.
Nemám s tím problém.
medalof honor, tycon, gt áčko,
Bítlfíld (Ta hra si nezaslouží správnou výslovnost, jediný dobrý díly byly Battlefield 2, bad company 2), Wolfštajn, Fár kry, Kal of duty.