

Banished, překlad hry do češtiny
Blíží se vydání mod kitu pro Banished, info: http://www.shiningrocksoftware.com/2014-07-08-deve lopment-continues/
A tak předběžně sonduji, zda by se tu našli zájemci o spolupráci na překladu hry do češtiny. Přímo na fóru hry se sice cosi začalo chystat, ale zakladatel threadu to organizování nějak nedotáhl do konce.
Odměna žádná. Maximálně záznam v Credits, poznámka v readme či pochvala komunity.
Netuším v tuto dobu, zda se na překlad nepřipravují další lidi; až to bude aktuální, případně to ještě propojím s Warforem.
Vážní zájemci se mohou hlásit
Buď tady, nebo do PM.
Do toho snad překlad není ani potřeba, ne....Ale jinak fandím samozřejmě.
Já bych teda češtinu uvítal,... byl by to důvod ke koupi hry
Postup prací na překladu můžete sledovat na Warforu:
viewtopic.php
mozes napisat kolko percet čestiny je hotovych, lebo ten link /Postup prací na překladu můžete sledovat na Warforu/sa mozem prihlasit až o 2 dni pri registraci na fore.
Tam také není nejaktuálnější stav, nemíním to aktualizovat každý den. Počítám zhruba s týdenní frekvencí.
Stav dneska dopoledne:
Hlavní soubor hry, menu, GUI, bublinková nápověda: 100% (včetně korektur)
Ingame helpy (taková "Banished wiki"): 23 souborů z 69 (včetně korektur)
Tutoriály: 0 ze 4.
Ze zkompilovaného módu nejdou (zatím?) texty vyexportovat (nebo jsem nikde nenašel postup či nástroj), musí být k dispozici původní resourcy. To bude důležité i při překladu modifikací třetích osob.
Práce pokračují svižným tempem:
Hlavní soubor hry, menu, GUI, bublinková nápověda: 100% (včetně korektur)
Ingame helpy: 48 souborů z 69 (včetně korektur), několik dalších je rozpracováno
Tutoriály: 4 ze 4 (probíhá korektura)
Po přeložení a korekturách zbytku bude následovat neveřejný betatest.
Hledám (jen z pravidelných návštěvníků Poradna.net!) vážného zájemce o tuhle hru a o její překlad. Dobrá znalost češtiny včetně solidních vyjadřovacích schopností podmínkou. Není potřeba umět anglicky.
Pište mi výhradně do SZ.
Vidím, že o betatestery je nouze, nu což...
Hlavní soubor hry, menu, GUI, bublinková nápověda: 100% (včetně definitivních korektur)
Ingame helpy: 60 souborů z 67 (včetně definitivních korektur)
Tutoriály: 4 ze 4 (včetně definitivních korektur)
Mimořádná drbárna je sjednocení terminologie ve hře (tutoriály překládal jiný člověk) a hledání nejpřesnějších termínů pro prvky ve hře (autor hry to dost mastil; nějaké rozlišování budovy a pracovníka nevede, blacksmith je kovář i kovárna).
Zbývá 7 souborů nápovědy.
Já jsem tradičně proti lokalizacím u her, takže se nezúčastním, ale zajímalo by mne, kolik lidí si tu češtinu potom stáhne.
Tak to nevím, jak počet stažení snadno zjistit. Určitě si nemíním někde na uložto zakládat účet, aby byl přístup k administraci.
Třeba by to šlo uložit tady, třeba tohle by pak mohli losové zjistit.
Ono se to asi stejně nakonec rozleze po více serverech, když to bude volně šiřitelné a zdarma.
----
Zbývají poslední 4 menší soubory.
Netrapte sa... napiste tomuto chlapikovi on vam to prelozi ... najdete ho aj na pokeci v pc herni pod nickom Merlin...
merlin.mablog.eu
Jo, to má logiku..
Překlad byl kompletně dokončen, následovat bude neveřejný betatest.
Zájemci se moc nehrnou, takže datum vydání zatím nemohu stanovit.
Vydáno, viz Články.
Užijte si to :)
Bol by som veľmi rád za češtinu, kde by som ju mohol prosím ťa zohnať? je to pecková gameska
Kde? No tady
http://hry.poradna.net/a/view/96043-cestina-do-hry -banished
Ďakujem, cením si tvoju snahu
Nová verze češtiny na aktualizovanou verzi hry:
http://hry.poradna.net/a/comments/96043-cestina-do -hry-banished?page=r96187#r96187
Fanouškům hry doporučuji sledovat článek Čeština do hry "Banished", kde budu průběžně zveřejňovat další přeložené modifikace hry, případně aktualizace češtin. Momentálně včelín a silo.
Aktualizace češtiny:
http://hry.poradna.net/a/comments/96043-cestina-do -hry-banished?page=r98202#r98202