Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno [INFO] Colour Bind - čeština

Získal jsem na Steamu zajímavou a chytlavou indie hru, Colour Bind. Zaujala mě a rozhodl jsem se ji kompletně počeštit, včetně ingame editoru úrovní.

Vývojáře hry jsem informoval, snad nebudou proti, o překlad hry do dalších jazyků mají zájem. Budu na tom dělat sám (tedy nehrozí vymlouvání se na jiné, proč už není zveřejněn ;-)), maximálně bych přijal jednoho spolupracovníka, odměnou mu budiž uvedení v Credits. Jedná se o relativně jednoduchou angličtinu, čili je zde dobrá šance pro kohokoliv si to zkusit. Být na druhé straně barikády může být zajímavá zkušenost.

Překlad bude díky/kvůli použitému fontu bez diakritiky, škoda.

Obrázky (mohou obsahovat překlepy, nekontrolováno) z přeložené části:
557-cb1-jpg
558-cb2-jpg
559-cb3-jpg

Zveřejnění češtiny plánuji dvěma způsoby:
- Steam (dají to tam devs hry v rámci update)
- instalační balíček, exkluzivně na hry.poradna.net

Plánovaný termín vydání:
- when it's done
(jistota je jistota 8-))

Předmět Autor Datum
Mohol by som pomoct s prekladom do jazyka slovenskeho.
Michal2 19.10.2012 13:06
Michal2
Jestli hru máš, podívej se například na soubor FrontEnd.loc z hlavního adresáře hry. Vývojáři se mi…
L-Core 19.10.2012 16:05
L-Core
Ja praveze tu hru nemam, len som rozmyslal, ze obcas pocas vikendov aj tak nemam co robit, takto by…
Michal2 19.10.2012 16:13
Michal2
Pokud by byl zájem o překlad do HebMiLa, ozvi se mi na PM. ;-)
host 19.10.2012 22:46
host
Já se těšil, že ti hodím na bedra jeden soubor a ty zatím vyrukuješ jen s vaGIkou a uDKm :-|:-D
L-Core 19.10.2012 23:41
L-Core
Hotovo, odesláno. Po dohodě s vývojáři bude nakonec jediný distribuční kanál Steam, sem pak dám info…
L-Core 13.11.2012 13:26
L-Core
Tak, konečně je čeština vydána. Od dokončení překladu po uvedení na Steamu to trvalo skoro půl roku… poslední
L-Core 01.05.2013 12:42
L-Core

Jestli hru máš, podívej se například na soubor FrontEnd.loc z hlavního adresáře hry.

Vývojáři se mi zatím neozvali (psal jsem jim včera), ale se samotným překladem by neměl být (autorskoprávní) problém, viz z FAQ:

Is Colour Bind translated into my language?

We’ve translated the game into English (US), English (UK), French, Spanish, Italian, German and Lojban, however we would love to have the game in as many languages as possible.

If you are interested in translating the game into your language please email support@puppypunchpro.com. We’d be glad to credit and include fan translations!

Problém je spíše vlastní technika překladu, protože všechny jazyky jsou ve společných souborech (překládají se celkem 4 soubory). Pod sebou jsou jednotlivé stringy pro všechny řeči, jeden za druhým. Přidání jazyka znamená, že se do souborů musí přidávat jednotlivě řetězce i s označením, pro jaký jazyk je určen. Vypadá to nějak takto:

TAG
SecretLevels
COMMENT

CZECH
Tajne urovne

ENGLISH_UK
Secret levels
ENGLISH_US
Secret levels
FRENCH
Niveaux secrets
ITALIAN
Livelli segreti
GERMAN
Geheim-Level
SPANISH
Niveles secretos
LOJBAN
se mipri munje
END_LOC
TAG
CustomLevels
COMMENT

CZECH
Uziv. urovne

ENGLISH_UK
Custom levels
ENGLISH_US
Custom levels
FRENCH
Niveaux perso.
ITALIAN
Livelli personali
GERMAN
Benutzerdefinierte Level
SPANISH
Niveles personalizados
LOJBAN
se finti munje
END_LOC
TAG
Options
COMMENT

CZECH
Nastaveni

ENGLISH_UK
Options
ENGLISH_US
Options
FRENCH
Options
ITALIAN
Opzioni
GERMAN
Einstellungen
SPANISH
Opciones
LOJBAN
tikygau
END_LOC

Já přidával to tučné, pro pohodlí na první pozici. V případě slovenštiny by se přidávalo (pořád na stejné místo v pořadí jazyků):

SLOVAK
text retezce

Proto raději čekám na reakci devs, třeba mají nějaký userfriendy nástroj, kde by to šlo jednoduše (jen pro jeden jazyk) a oni by to pak sami "přidali" do *lng a *txt souborů. Jinak bychom si museli soubory posílat navzájem a doplňovat svoje (CZ nebo SK) stringy. Ale i to je nakonec možnost; já přeložím jeden soubor, ty druhý, vyměníme si je a doplníme je druhým jazykem.

Tak, konečně je čeština vydána.

Od dokončení překladu po uvedení na Steamu to trvalo skoro půl roku :x:
Informace o češtině na stránkách 208710 uvedena není, ale soubory hry ji již obsahují; máte-li povolené automatické aktualizace, mělo by se vše potřebné stáhnout samo. Jinak klasika, přes ověření cache hry.

Přepnutí do češtiny: Options - Language - pravou šipkou se docvakat k češtině.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru