Já to dělal taky ručně, ale už v tom mám strašný nepořádek a za těch několik let už pomalu nevím, co k čemu patří. Logy všeho sice mám, ale po těch desítkách modifikací je orientace skoro nadlidský úkol
Já si naopak myslím(?), že manažery soubory původní hry natvrdo bez přemýšlení nepřepisují - a pokud ano, tak je někam zazálohují. Protože když z manažeru modifikaci odstraníš či vypneš, přepsané soubory by se nevrátily a hra by nefungovala.
Modifikace modifikace (*esp) provozuji i dnes ručně, v tom problém není. Je akorát potřeba zajistit, aby se ta modifikace modifikace načetla později než původní modifikace. K tomu stačí ruční přeskládání v data files z menu Skyrimu. v Data mohou být oba soubory *esp, netřeba původní odstraňovat.
Hledám někoho, kdo NMM nebo raději MO používá.
O funkci automatické aktualizace právě nestojím. Občas dojde k totálnímu překopání modifikace, pak nepasuje čeština a je někdy hodně pracné ji zase zprovoznit. Případně tam toho modér spoustu přidá a mně se to nechce překládat, vyhovuje mi předchozí verze. Mít hru kompletně v češtině je pro mě prioritou a otázkou cti Akorát na některá menu některých modifikací, kam prakticky nikdy nevlezu, jsem se vykašlal. A jedna modifikace přidává do hry jako bonus knihy donátorů autorovi modifikace, je jich plná truhla - ty nebudu ani číst, ani překládat. Akorát jsem si napsal svou