Absence oficiální češtiny nevylučuje lokalizaci do jiných jazyků, takže platí výše uvedený obchodní model. V tom případě je pak čeština tvojí volbou, pokud ji někdo někdy udělal, i když to nebude legální, ale popravdě řečeno - některý hry bez češtiny moc hrát nejdou, pokud nejsi zdatný angličtinář.
To není bordel, to je přesně to, o čem píšu více - prostě exkluzivní smlouva distribuci lokalizované hry. Bussines.To že není v nějakých případech k dispozici oficiálně na Steamu a u krabičky je, to je zase jejich bordel,
Myslíš, že poznají, že sis to lokalizoval? Pokud je čeština implementována na základě jiné jazykové lokalizace (např. němčina), tak zásah do hry není takový, aby to bylo poznat - prostě se vymění texty v textových a několika grafických, případě konfiguračních souborech, většina her na to je připravena (tj. počítá se s tím, takže to vývojáři udělali tak, aby to šlo přeložit).v takovým případě bych si radši stáhnul warez, než riskovat problémy se Steam účtem.
Já jsem si nedávno takto musel hodit do čeština Dragon Age: Origins, protože na hraní v angličtině je tam i na mě příliš mnoho textu. Oficiální čeština na Steamu není, tak holt jsem to musel udělat jinak.